Oleg, we have many English translations of God's Word, derived from copies of the inspired original autographs, NOT just the King James.
Christ suffered, died, and was resurrected 2,000 years ago to redeem all believers, NOT to leave His children's fate to 'KJV Only' advocates.
Why I Do Not Think the King James Bible Is the Best Translation Available Today
By Daniel B. Wallace, PhD, Professor of New Testament and Greek
"All evangelical Christians believe that the Bible is the Word of God, inerrant, inspired, and our final authority for faith and life, however, nowhere does the Bible tell us that only one translation of it is the correct one, or that the King James Bible is the best or only ‘holy’ Bible. There is no verse telling us precisely how God will preserve his word, so no scriptural warrant says the King James has exclusive rights to that throne. The arguments must proceed on other bases.
2nd, the Greek text standing behind the King James Bible is demonstrably inferior in places. Erasmus, the Roman Catholic priest and humanist who edited the KJV text rushed to get it to press ASAP because (a) no edition of the Greek New Testament had been published, and (b) he was competing with Cardinal Ximenes and associates to publish the 1st edition of the Greek NT.
Consequently, his edition has been called the most poorly edited volume in all of literature! It is filled with hundreds of typographical errors which Erasmus would acknowledge. Two places deserve special mention. In Revelation's last six chapters, Erasmus had no Greek manuscript (=MS) (he only used half a dozen, very late MSS for the whole New Testament any way). He was forced to ‘back-translate’ the Latin into Greek and in doing so, created seventeen variants which have never been found in any other Greek MS of Revelation!
He guessed at what the Greek might have been. Secondly, for 1st John 5:7-8, Erasmus followed the majority of MSS in reading “there are three witnesses in heaven, the Spirit and the water and the blood.” However, there was an uproar in some Roman Catholic circles because his text did not read “there are three witnesses in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit.” Erasmus said he did not put that in the text because he found no Greek MSS with that reading. This implicit challenge—viz., if he found such a reading in a Greek MS, he would put it in his text—was noticed. In 1520, a scribe at Oxford named Roy made such a Greek MS (codex 61, now in Dublin). Erasmus’ third edition used this second reading - a Greek MS ‘made to order’ to meet his challenge!
To this date, only a handful of Greek MSS have been discovered with that Trinitarian formula in 1st John 5:7-8, and none of them earlier than the sixteenth century.
That is a very important point because it illustrates something quite significant about the textual tradition behind the King James. Most textual critics today fully embrace the doctrine of the Trinity (and, of course, all evangelical textual critics do). Most would like to see the Trinity explicitly taught in 1st John 5:7-8, but must reject this reading as an invention of an overly zealous scribe.
It is problematic that the King James Bible is filled with readings created by overly zealous scribes! Very few distinctive King James readings are ancient, and most textual critics embrace the reasonable proposition that the most ancient MSS are most reliable because they stand closest to the date of the original autographs (manuscripts).
The story of the woman caught in adultery (John 7:53-8:11) is a favorite about the grace of our savior, Jesus Christ. That Jesus is called God in 1st Timothy 3:16 affirms our view of Him. Cf. also John 3:13; 1 John 5:7-8, etc. The textual evidence, however, shows both that scribes had a strong tendency to add, rather than subtract, and most of these additions are found in the newest dated MSS, rather than the more ancient. IOW, those scholars who have excised many favorite passages from the New Testament have done so because such passages are NOT found in the best preserved, and more ancient MSS.
This does not mean that doctrines contained in those verses have been jeopardized, as belief in the deity of Christ, does not live or die with 1st Timothy 3:16. It has been repeatedly affirmed that no doctrine of Scripture has been affected by these textual differences. Because that is true, the ‘King James only’ advocates are crying wolf where none exists, rather than focusing on advancing the gospel.
3rd, the King James Bible has undergone three revisions since its inception in 1611, incorporating more than 100,000 changes. Which King James Bible is inspired?
4th, 300 words found in the KJV no longer have their same meaning—e.g., “Suffer little children…to come unto me” (Matthew 19:14). “Study to shew thyself approved unto God” (2nd Timothy 2:15). Can a Bible be the best translation when it still uses language no longer clearly understood, but has at times been perverted and twisted? 3
5th, the KJV includes one very definite error in translation, which even KJV advocates admit. In Matthew 23:24 the KJV has ‘strain at a gnat and swallow a camel,’ but the Greek has ‘strain out a gnat and swallow a camel.’ This illustrates that no translation is infallible and that scribal corruptions can and do take place - even in a volume worked over by the 50 different scholars of the original KJV committee. 4
6th, when the KJV was first published, it was heavily resisted for being too easy to understand! People revere it today in the pride of believing themselves more spiritual for understanding something they know many, especially the young cannot.
Often 1st Corinthians 2:13-16 is quoted in reference to the KJV (to the effect that ‘you would understand it if you were more spiritual’). Such a use of that text, however, is a gross distortion of the Scriptures. The words in the New Testament, the grammar, the style, was written in the koine (vulgar or common) Greek, the common language of the ordinary people of the first century.
We do God a great disservice when we make the gospel more difficult to understand than He intended it. The reason unspiritual people do not understand the scriptures is because they have a volitional problem, not an intellectual problem (cf. 1st Corinthians 2:14 where ‘receive,’ ‘welcome’ shows clearly that the thing which blocks understanding is the sinful will of man).
7th, those who advocate that the KJV has exclusive rights to being called the Holy Bible are always, curiously, English-speaking people (normally isolated Americans). Yet, Martin Luther’s fine translation of the Bible into German predated the KJV by almost 100 years. Are we so arrogant to say that God has spoken only in English? Where there are substantial discrepancies between Luther’s Bible and the KJV (as in 1st John 5:7-8), are we going to say that God has inspired both? Is He the author of lies? Our faith does not rest in a singular tradition, nor is it provincial.
Vibrant, Biblical Christianity must never unite itself with regionalism/localism. Otherwise, missionary endeavor, among other things, would die. Christianity is a missionary religion, so it had to use the language that everyone knew in the cities in the first century, the koine (vulgar, or common) Greek. Not much later, as Christianity expanded farther, scribes translated the Greek New Testament into other languages. That continues to this day.
8th, again, to an earlier point: Most evangelicals—who embrace all the cardinal doctrines of the faith—prefer a different translation and textual basis than that found in the KJV. Even the editors of the New Scofield Reference Bible (which is based on the KJV) prefer a different text/translation, as there 3rd edition is available in the NASV!
Finally, the modern translations ‘omit’ certain words and verses (or conversely, the King James Version ADDS to the Word of God), depending on one's viewpoint. The most recent edition of a Greek New Testament based on the majority of MSS, rather than the most ancient ones, thus standing firmly behind the King James tradition, when compared to the standard Greek New Testament used in most modern translations, removes over six hundred and fifty words or phrases! It is, therefore, not proper to suggest that only modern translations omit; the Greek text BEHIND the KJV also omits!
The question is not whether modern translations have deleted portions of the Word of God, but whether either the KJV or modern translations have ALTERED the Word of God. The KJV has far more drastically altered the scriptures than have modern translations. Nevertheless, to repeat: most textual critics for the past two hundred and fifty years say that no doctrine is affected by these changes. One can be saved reading the KJV and one can be saved reading the NIV, NASB, ESV, CSB, etc.
All have a tendency to make mountains out of molehills and to then erect fortresses in those ‘mountains.’ It is common to cling to familiar things from emotion, rather than true piety, but to do so is a great disservice to a spiritually lost and dying world that is desperately in need of a clear, strong voice proclaiming the gospel of Jesus Christ.
Soli Deo gloria!
Addendum
One further point is necessary. With the publication of several different books slanderously vilifying modern translations, the NIV, NAS, etc., asserting that they were borne out of conspiratorial motives, a necessary word about this concocted theory. Many of these critical books are written by people with little or no knowledge of Greek or Hebrew, and, further, they greatly distort the factual truth. Those who have read books on textual criticism for over a quarter century, have never seen such illogical, out-of-context quotations, and downright deceptions about the situation as in these recent books.
2nd, although it is often asserted that heretics produced some of the New Testament MSS now in our possession, there is only one group of MSS known to be produced by heretics: certain Byzantine MSS of the book of Revelation. This is significant because the Byzantine text stands behind the KJV! These MSS formed part of a mystery cult textbook used by various early cults. But KJV advocates constantly make the charge that the earliest MSS (the Alexandrian MSS) were produced by heretics. The sole basis they have for this charge is that certain readings in these MSS are disagreeable to them!
3rd, when one examines the variations between the Greek text behind the KJV (the Textus Receptus) and the Greek text behind modern translations, it is discovered that the vast majority of variations are so trivial as to not even be translatable (the most common is the moveable nu, which is akin to the difference between ‘who’ and ‘whom’!).
4th, when the number of variations found in the various MSS are compared with the actual variations between the Textus Receptus and the best Greek witnesses, these two are remarkably similar. There are over 400,000 textual variants among NT MSS. But the differences between the Textus Receptus and texts based on the best Greek witnesses number about 5000—and most are untranslatable differences! IOW, over 98% of the time, the Textus Receptus and the standard critical editions agree.
Those who vilify modern translations and the Greek texts behind them have never investigated the data. Their appeals are on emotion, not evidence, and they do an injustice to historic Christianity as well as to the men who stood behind the King James Bible. These scholars, who admitted that their work was provisional and not final (as seen by their preface and 8000+ marginal notes indicating alternate renderings), would wholeheartedly welcome the great finds in MSS that have occurred in the past one hundred and fifty years."
olegig wrote:
Well I do tend to circle back on circular reasoning.
Basically you said Matt 24 was spoken by Jesus, the mystery of the Rapture of the Church came from Jesus, and the description of a mystery came from Jesus. No argument from me. Even though they may have been spoken or written in different languages, I totally agree all the inspired words of the Bible came from the Word of God.
The problem is found in your conclusion. Your circular reasoning is that since all the teaching originated from the same source, they must mean the same.
However your premise is flawed simply because Jesus spoke on many different topics.
In one instance in the OT He told them an eye for an eye, then when speaking in Matthew to Jews about the coming Trib and Millennium Reign He told them to turn the other check, and finally through Paul He tells us if we can't handle something ourselves to turn it over to the authorities.
Again, our disagreement is not in who spoke, but in what He said.
Ok, moving on. You've plowed a lot of ground and it may take a while to get it all planted, sorry.
When I mentioned the "timing" of the Rapture of the Church, I did not mean when in time it will take place; I was referring to the thing you brought up earlier about the debate of pre-Trib vs mid-Trib.
You said you did not care for the debate, but I simply pointed out that you are fueling the flames of that debate when you confound the words of the Word in the gospels with the words of the Word given to us through Paul.
Now in reference to your questioning my awareness of the timing of the Rapture of the Church.
I am aware it says no man can know the day or the hour; however I am unaware of any place saying man cannot know the year or the month.
I'm also aware that the context of Matt 24:36 is the Tribulation, therefore the reference is to the Second Coming.
I'm also aware of the disciples in Acts 1:11 being told Jesus will return in like manner.
I'm also aware Hosea tells the Jews He will return in 2 days at 6:2.
I'm also aware the setting of Acts 1 was some 40 days after the cross.
I'm also aware many place the cross at 30 AD.
I'm also aware 1 day to the Lord is like 1000 yrs and 1000 yrs like a day.
I'm also aware God created in 6 days with the birth of Jesus being some 4,000 yrs after creation leaving but another 2,000 until the 7th day of rest.
I'm also aware 2,000 plus 30 is the yr 2,030.
I'm also aware those on earth during the Trib will have the ability to know when it begins and therefore know when it will end even if they don't know the day or hour.
I'm also aware the Rapture of the Church is eminent; however I do feel it very close.
I'm also aware of condescension.
I would say I'm pleased you do believe we have God's inspired word in English. Some do but many don't believe this.
For the life of me I cannot understand why some would call a book a Bible when that book teaches salvation through water baptism at Acts 8:36-38 or disagrees with itself at Num 14:30 and Heb 3:16 as does the NIV.
Well I do tend to circle back on circular reasonin... (
show quote)