What is it you believe Psalm 12:7 is addressing, Oleg?
With all due respect, you haven't a clue what I or anyone else believes or "feels" (to even claim to is devolving into psychobabble) that God has or has not fulfilled.
God's Word has no less power today than on the day it was first breathed forth.
Your fixation on the NIV is yours alone.
Psalm 12:7:
Thou shalt preserve them (Hebrew, him) from this generation for ever.
The substitution of "him' for "them" in this clause is a generalization by which a whole class of people are summed up in a single individual - " all men" in "man," "all good men" in "the righteous" (צַדִּיק), and the like.
The "generation" is that of the worldly men in power at the time, of whom we have heard in Psalm 3:1, 2, 6, 7; Psalm 4:2; Psalm 5:4-6, 9, 10; Psalm 6:8; Psalm 7:1, 2, 9, 13-16; Psalm 10:2-11, 15; Psalm 11:2, 3, 6. "For ever" means "so long as they live."
Everyone of the following modern translations of the Holy Bible IS God's Word.
The original writing that was written by each Prophet, or Apostle, or his scribe, as the words were received through the inspiration of the Holy Spirit, have decayed or been burnt or dissolved in water, or buried in dust, hundreds if not thousands of years ago; Not one of the original scrolls or pages exists today.
The same Holy Spirit who inspired the writing of the original pages indwells every believer today, to give them understanding as they read from any of these translations below, which were copied from copies of the originals:
American Standard Version
Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
New American Standard Bible
You, LORD, will keep them; You will protect him from this generation forever.
NASB 1995
You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever.
NASB 1977
Thou, O LORD, wilt keep them; Thou wilt preserve him from this generation forever.
Amplified Bible
You, O LORD, will preserve and keep them; You will protect him from this [evil] generation forever.
New International Version
You, LORD, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,
New Living Translation
Therefore, LORD, we know you will protect the oppressed, preserving them forever from this lying generation,
English Standard Version
You, O LORD, will keep them; you will guard us from this generation forever.
Berean Study Bible
You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
King James Bible
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
New King James Version
You shall keep them, O LORD, You shall preserve them from this generation forever.
Christian Standard Bible
You, LORD, will guard us; you will protect us from this generation forever.
Holman Christian Standard Bible
You, LORD, will guard us; You will protect us from this generation forever.
Brenton Septuagint Translation
Thou, O Lord, shalt keep us, and shalt preserve us, from this generation, and for ever.
Contemporary English Version
You will protect us and always keep us safe from those people.
Douay-Rheims Bible
Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever.
English Revised Version
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
GOD'S WORD® Translation
O LORD, you will protect them. You will keep each one safe from those people forever.
International Standard Version
You, LORD, will keep them safe, you will guard them from this generation forever.
JPS Tanakh 1917
Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
Literal Standard Version
You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
NET Bible
You, LORD, will protect them; you will continually shelter each one from these evil people,
New Heart English Bible
You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever.
World English Bible
You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever.
Young's Literal Translation
Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
Cross References:
Psalm 5:11
But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You.
Psalm 37:28
For the LORD loves justice and will not forsake His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
Psalm 97:10
Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
FYI, the NIV (New International Version) was written for people from other countries, those who do not speak English as their native language. It is rated at an eight grade reading level.
The New American Standard is graded at a twelve grade level, and the King James at a thirteen year or Freshman in college level.
The gospel of Jesus Christ is within all these translations of God's Holy Word.
olegig wrote:
Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever. Psalm 12:7 - KJV
Ok, I can see that neither you and eagleye13 feel the above promise of God is yet fulfilled.
Inspiration without preservation is a waste much like building a bridge with no following maintenance is a folly.
I was a bit disappointed that neither attempted explanation of the Heb 3:16 reference.
Another doctrinally ripe passage you might also consider:
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. Galatians 2:16 - KJV
Now please, ok you do feel we have the Word physically in English but you don't believe it is the King James. Since I do so wish to study the physical Word please tell me which one it is. Since you seem to prefer the NIV, do you believe it is the preserved physical Word, or perhaps God has not finished that job as yet?
Ok back to topic. Do you have any scriptural proof that your chosen passages from Matt 24 and John 14 are speaking of the pre-Trib Rapture of the Church and not casting on the truthfulness of Paul when Paul said he was the first to reveal this as a mystery?
If not, I would suggest you remove those references from dialogue concerning said Rapture because it only adds fuel to the timing debate of said Rature.
Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve ... (
show quote)